перед від’їздом на відпочинок я взявся перекладати українською покрокову підказку з гри у dwarf fortress для початківців (оригінал англійською). не знаю, чи це комусь треба, бо все-одно по-справжньому грати і отримувати задоволення від цієї забавки можна, лише добряче розуміючи англійську… але принаймні я пригадав чимало нюансів гри після тривалої паузи, та й просто отримав задоволення, добираючи українські відповідники та порпаючись у вікіпедії.
цитата: отже, хочете зіграти в фортецю гномів, але не уявляєте собі, з чого почати? зрозуміло. в фортеці гномів можна робити що завгодно. ця величезна і складна гра накладає дуже мало обмежень на дії гравця. але щоби досягнути бодай чогось, найперше потрібна життєздатна фортеця, і збудувати її не так складно, як може видатися.
переклад ще не закінчено (70% зроблено), але робоча версія підказок доступна з відкритої теки dropbox, тож якщо кому цікаво — читайте, а поради щодо покращення тексту залишайте в коментарях під чим дописом, або шліть електропоштою.

інші дописи про dwarf fortress у цьому блозі:
(c) за ілюстрацію взяв фрагмент малюнка kith з архівів фортеці syrupleaf.

p.s. виправив помилку з посиланням на переклад — вибачайте, хто встиг перечепитися через неї.

0 коментар(ів):

Дописати коментар

увага!
коментарі не модерую, проте спам видаляю нещадно. посилання на інші сайти/блоги за темою допису вітаю.

додаткові можливості розмітки (кутики набрати з клавіатури):
  ‹b›жирний шрифт‹/b›
  ‹i›похилий шрифт‹/i›
  ‹a href="http://tivasyk.info"›посилання‹/a›