pas de panique!

це буде дуже короткий допис… «трилогію в п’яти книжках» дугласа адамса, перекладену французькою мовою, в електронній формі, у форматах html, doc, epub, mobi та pdf

…можна знайти ось тут.

сподіваюся, що це таки цікаво комусь із читачів цього щоденника. що ж до мене — поставив у чергу на прочитання, відкладу заради цієї серії всі інші книжки.

p.s. чи є вже десь український переклад усієї серії?

4 коментар(ів):

le_cha_sever сказав...

p.s. чи є вже десь україський переклад усієї серії?
Сделай. И тебе практика, и людям удовольствие

Да, за ссылку спасибо, сдам английский, попробую почитать, любопытно, что осталось от моего французкого за 14 не использования :)

івась тарасик сказав...

+le_cha_sever
> Сделай. И тебе практика, и людям удовольствие — добре, що мені не потрібно ніяких хірургічних операцій робити =)

p.s. подумаю над цим =) з вивченням французької та двома дітьми — не так вже й багато можливостей займатися тим, що цікаво. доводиться вибирати між цікавим особисто мені, і цікавим більшості в родині.

Цінитель сказав...

На Українській правді гарна галерея присвячена журналу «Всесвіт». В тому числі там фото сторінки журналу з першим українським перекладом «Автостопом...». 1990 рік..

івась тарасик сказав...

+цінитель
дякую! ось цей скан, інтерес до картинки може буть хіба що історичний… ось тут саме цей переклад олексія антомонова і викладено. переклад непоганий, нмсд. але в тім то й справа, що це лише перша частина серії =(

Дописати коментар

увага!
коментарі не модерую, проте спам видаляю нещадно. посилання на інші сайти/блоги за темою допису вітаю.

додаткові можливості розмітки (кутики набрати з клавіатури):
  ‹b›жирний шрифт‹/b›
  ‹i›похилий шрифт‹/i›
  ‹a href="http://tivasyk.info"›посилання‹/a›