що українського почитати?

на часі маю лише два твори в черзі: «населений острів» стругацьких (читаю) і «гра в бісер» гессе. насправді непрочитаного на нетбуці* досить, проте нічого «програмного» — себто такого, що прочитати конче треба.

додав би ще український переклад «погоні за вівцею» муракамі — та знайти* годі.

отже... розкажіть, що прочитали — сучасного українського! — останнім часом. не порадьте (зазвичай все, що радять, відкладаю подалі, і згодом забуваю), а саме розкажіть. чи сподобалось? чим?

* а читаю останні роки три я лише з екрану.

18 коментар(ів):

jin сказав...

ти уже встиг прочитати "вароломієва ніч" марини гримич? я сам наразі буду пробувати слухати аудіокнижки, уже пару наготував, але треба ще знайти свій старенький mp3-плеєр

Offspring сказав...

Радий, що "Гра в бісер" на 2 місці. А як починалось... Я читав Ф. Кафку "Замок", оповідання тощо. Сподобалось (не сприймати як пораду і не відкладати в довгий ящик та не забувати).

Анонім сказав...

З останнього читаного мною українською, певно найкраще «Бляшаний барабан» Гюнтера Граса у перекладі Олекси Логвиненка («Юніверс», Київ, 2005). Проте, томик не малий, тому пропоную підтримати вітчизняного видавця. Потім ще подивитися кіно, яке перекладено в Україні (чи не в Одесі?), але відгадайте якою мовою?
Щоправда, це все класика і можливо даремно я це пишу)

tivasyk сказав...

дякую, все прийму до уваги, але... хотілося почитать саме українського --- не перекладів, а вітчизняних авторів, і то бажано сучасних. бо як не жаль, зовсім, ну зовсім не орієнтуюся у сучасному ландшафті української літератури.

Mehanik сказав...

З українських авторів можу порадити прочитати Люко Дашвар і її твори "Село не люди" і "Молоко з кров`ю." В обох повістях події розгортаються в селі, піднята тема кохання (причому нерівноправна), присутній колоритний гумор і нещасливий (а може для кого здасться навпаки) кінець. Також в творах присутній певний містицизм. До речі, книга "Молоко з кров`ю" визнана кращою в 2008-му році за версією BBC, а "Село не люди" була відзначена премією "Коронація слова–2007".

tivasyk сказав...

2mehanik
вау, де ти всьо то вичитав?

p.s. маленький тест: тобі подобається «польові дослідження...» забужко?

jin сказав...

вертів у книгарні книжки люко дашвар, але так і не купив. йморівно що почитаю, але буду (пасивно) шукати "електронну" версію

ps: "польові дослідження..." пробував починати читати, але дуже скоро закинув - нудна книженція, на мій смак

tivasyk сказав...

2jin
гхм, пропустив питання про «варфоломієву ніч» марини гримич. наразі знайшов текст у тенетах, можна буде почитати.

tivasyk сказав...

2offspring
> не сприймати як пораду і не відкладати в довгий ящик та не забувати

ага, ти зрозумів правила гри! але полінувався трошки більше написать про свої особисті враження від того ж таки «замку» — чому читав, чому саме це пригадав?

Offspring сказав...

Кафка дуже оригінально пише. Його не можна сприймати буквально. Все, про що він говорить, слід переносити на іншу площину. Я думаю, незважаючи на те, що він жив в першій половині 20-го століття, твори є актуальними і в них можна знайти багато чого корисного і цікавого навіть сьогодні. Тобто, вони є актуальними.

wedmid сказав...

Чого тільки з екрану?

А поради і собі на замітку візьму!:)

mehanik сказав...

2tivasyk: гм, ну так я ж прочитав обидві книги ;) А вже після прочитаного випадково дізнався про отримані номінації.
Ні, "Польові дослідження" трохи не те. В Дашвар інший стиль писання і читається легко - на одному диханні. Я буквально за 3 дні прочитав обидві книги і не жалкував за витрачений час на читання. Хоча, може її повісті і не всім сподобаються. ;)

tivasyk сказав...

2wedmid
> Чого тільки з екрану?
звик, дуже зручно.

2mehanik
> "Польові дослідження" трохи не те
поділися враженнями від них =)

mehanik сказав...

2tivasyk: якийсь він депресивний як на мене. "Не поперло," як то кажуть.

IriS сказав...

Останнє,що читала з українського, роман СЕРГІЯ БАТУРИНА "OST".В ньому є цікавий художній прийом,мабуть він мені найбільше запам"ятався:описуються сни Гітлера і української дівчини Марічки,вони переплітаються з романом ,а тільки в кінці стає зрозуміло чому.Описуються події другої світової війни,долі висланих на роботи до Німеччини українців.Випадково натрапила на нього в книгарні,загалом не дуже вражена...надто просто написано, за винятком цього прийому.
Ще, дуже, зацікавив його фантастичний роман "Меч королі".Незвично було читати фантастику українською,і якщо чесно виникло бажання прочитати продовження "Бурштинові очі".

tivasyk сказав...

2iris іриска, дякую =) наразі буде актуально: ані гримич, ані гессе з бісером не порадували так, як хотілося б. спробуємо батурина =)

a-rtishcheff сказав...

2 IriS
Прочитати "Бурштинові очі" Ви зможете або в журналі "Сучасність", 2007р., № 4-5, або - на "Укрцентрі".
Так само й третю частину: "Сучасність", №8, 2007 р. чи "Укрцентр". Зветься - "Поважна причина".
Раджу таки знайти журнал - там абсолютно геніальні ілюстації.
"Кальварія" так затягла з "Бурштиновими очима", два роки фатично саботуючи свої зобов"язання, що автор змушений був припинити угоду з цим видавництвом. Наразі йдуть перемовини з іншим - на весь цикл.

tivasyk сказав...

2a-rtishcheff (aka с.батурин?)
дякую, спробуємо почитати.

щойно домучу "бравого солдата...": чи то я старий став, чи смак попсувався, але не гріє зовсім...

Дописати коментар

увага!
коментарі не модерую, проте спам видаляю нещадно. посилання на інші сайти/блоги за темою допису вітаю.

додаткові можливості розмітки (кутики набрати з клавіатури):
  ‹b›жирний шрифт‹/b›
  ‹i›похилий шрифт‹/i›
  ‹a href="http://tivasyk.info"›посилання‹/a›